2015 m. balandžio 30 d., ketvirtadienis

2015 May task

European Day. 

Students organize contests of knowledge of history, religion, politics, nature, culture, festivals, traditions.

  On March and April our gymnasium foreign languages teachers organised a project based on the knowledge about EU countries. The main aim of the project was to find out about differences and similarities, cultural identity, traditions and customs, landscapes, famous people and landmarks in each European country. That project promoted students abilities to speak in different languages and encouraged multilingualism. The result of the project was to create posters in English, German, Russian and Lithuanian languages presenting knowledges about EU countries. 
   Kovo - balandžio mėn. gimnazijoje vykdėme integruotą užsienio kalbų (anglų, rusų, vokiečių), gimtosios kalbos ir geografijos projektą „Pažink Europą“. Projekto idėja ir tema pasirinkta siekiant supažindinti ir pagilinti mokinių žinias apie Europos Sąjungą, šalių kultūrinius skirtumus ir panašumus, susipažinti su tradicijomis, papročiais, būdingu kraštovaizdžiu, įžymiais žmonėmis ir ryškiausiais istoriniais bei kultūriniais objektais. Projekto metu mokiniai džiaugėsi galėdami atskleisti savo meninius gebėjimus ir žinių praktinio pritaikymo įgūdžius. Mokėsi bendrauti ir bendradarbiauti, siekti kompromiso, o svarbiausia - tobulinti užsienio kalbos bei geografijos žinias. Projekto rezultatas – 28 plakatai, pristatantys Europos Sąjungos šalis.












 Songs Contest in foreign languages 
" SONGS FOR EUROPE"


  The contest was dedicated to all European countries in order to promote multiculturalism and multilingualism. Since our gymnasium is participating in Comenius project "Let's create a multicultural Europe" and right now a group of students and teachers have been visiting Finland so, using skype programme we and our partners have been able to send the best wishes online!

Dainų užsienio kalbomis konkursas mūsų gimnazijoje vyksta jau penktą kartą. Trečią kartą jis suburia rajono moksleivius iš Šilalės, Pajūrio, Laukuvos, Kvėdarnos, Upynos. Džiugu, kad jų būrį šiais metais papildė dalyviai iš kaimyninių Tauragės ir Kelmės rajonų.
Konkurso metu dainos tradiciškai skiriamos Europai, nes gegužės 9-ąją švenčiame Europos taikos ir vienybės dieną. Kadangi šis dainų konkursas vyko gegužės 8-ąją, Europos dienos išvakarėse, jai dovanojome tai, ką turime geriausio - muzikinius kūrinius anglų, rusų, italų, ispanų kalbomis.
Renginio vedėjai Gintarė ir Augustas pasisveikino įvairiomis užsienio kalbomis, bet pripažino, kad universaliausia žmonijos kalba - muzika.
Nuskambėjus Europos himnui, konkurso dalyvių ir žiūrovų laukė siurprizas. Skype programos pagalba nutiesėme tiltą, kuris sujungė Kaltinėnus su Suomija, kur tuo metu viešėjo mūsų gimnazijos delegacija su mokytoja Laima Šalkauskiene. Mus sveikino Comenius projekto dalyviai iš įvairių šalių, skirtingomis kalbomis. Kalbų mokėjimas - vienas svarbiausių šiuolaikinio žmogaus bruožų. Daug kalbų - daug kultūrų - daug draugų. Renginio vedėjai dainų konkursą pavadino mažąja Eurovizija.

Kol komisijos nariai intensyviai svarstė, mes nenuobodžiavome. Jau antrus metus mūsų gimnazija dalyvauja Comenius daugiašalių partnerysčių projekte. Todėl turėjome puikią progą išgirsti naujausius įspūdžius iš kelionių į Ispaniją bei Graikiją, kuriuos pristatė projekto dalyviai - mokytojos Laimos Šalkauskienės mokiniai. 





2015 April Task
Let's strengthen European identity.
We are aware of multilingual regions.
Students find out their national multilingualisms and culture diversity in different regions. LdL method. Sandra Zobėlaitė and Gintautė Jegorovaitė


2015 March Task

Your Future - Europe's Future!


What you give today it will
come back one day!

   Students go to kindergarthens to teach children about findings in the project! Subjects: friendship between European Partners, Understanding, Human Rights, Gender Equality, Freedom. Children paint different flags and put on different clothes or symbols and play together. (Dainora Petrikaitė, Deimantė Gedvilaitė, Eglė Kvestytė ir Ugnė Višinskytė)

2015 February task
Genders are Equal! Be my Valentine!
Students prepare Valentines Cards connected to Equality, Freedom, Human Rights. Send Postcards and e-postcards.

2015 January Task
Don't get lost in Europe! European Dictionary - online!
We create the European Dictionary based on different topics.



2014 December task
Our New Year's Resolutions!
 Let's Break Up the Stereotypes!
  1. Students precise what stereotypes exist and find out how to break them. (Aurelija Bartašiūtė, Goda Gudinskaitė,Sandra Zobėlaitė, Gabrielė Mockutė, Gabrielė Auškalnytė, Sandra Vedeikytė. The participants: A. Stulginskis gymnasium teacher and students).
 2. Students prepare the presents for eg. students with special needs and disadvantaged groups regardless of their socioeconomic background.
   Kovo 17 dieną ateitininkų būrelio ir Comenius projekto grupės narės lydimos mokytojos Aidos Buivydienės ir psichologės Eugenijos Martinkienės aplankė Tauragės r. Skaudvilės specialiosios mokyklos mokinius. Jau nuskambėjus pirmai dainai mokiniai noriai „padėjo“ ją padainuoti, o žaidžiami žaidimai ir šokiai įtraukė visus mokinius. Tvirtai laikydami vieni kitų delnus savuosiuose, tiek sveiki, tiek negalią turintys vaikai leidosi į nuostabų muzikos ir šokių pasaulį.Šokiai ir žaidimai, šiltas bendravimas ir tolerancija - geriausios ir vertingiausios dovanos likimo nuskriaustiems vaikams.













2014 November task

You are born to learn!

Students find out what jobs are on the market, what is worth to study, how many retired are in 100 workers, who do they want to be and where in Europe they will find a job, how does the brain work, what languages are needed, how many times people change the job as place and occupation, how long do they have to learn/study etc.
Interview with working adults
Interview with working students
https://prezi.com/3c9giydajz7e/you-are-born-to-learn/

Interview with pupils
https://prezi.com/rwyvcymcrtvq/have-you-determined-what-profession-you-would-like-to-gain-i/

LABOUR MARKET DEBATE
Meeting with Tauragė Labour market specialist
   Students could find a lot of information about the Labour market,part-time job for students in summer and about the future opportunities to work according zodiac sign, favourite activities and preferences.
   There were discussion about the personal qualities needed for different kind of jobs. Students could evaluate themselves by doing tests and it definitely helped them to make their decisions easier.
Dainora Petrikaitė IIg grade student






"Jump into Parents' Shoes"

Gymnasium organized a meeting in their own community by visiting local workplaces, inviting debate and lessons into their schools and meetings. We organized meetings with Klaipėda University students, Social insurance center specialist Inga Šaulienė. Gymnasium Career center organized "Jump into parents' Shoes" day when students visited different institutions: Kaltinėnai local hospital, Cultural center, Elder people's house in Kaltinėnai, Police Office, chemistry's,  and working places in order to find out about different professions. 
The fifth (penktasis) meeting in Spain,
Valensia region, Sax town (2014 10 18 - 25)
Galimybė pažinti Ispaniją – išsipildžiusi svajonė
   Vos tik spėjus sugrįžti iš ketvirtojo vizito į Graikiją ėmėme ruoštis į Ispaniją, žavingą ir spalvingą savo kultūra, istorija ir tradicijomis šalį. Spalio 18 – 25 dienomis Kaltinėnų gimnazijos mokinių ir mokytojų grupė išvyko į tolimąjį Sax miestą, esantį Valensijos regione, Ispanijoje.
Šį kartą vizito tema – svarbiausių gyvenimo vertybių – žmogaus teisių, laisvės ir lygybės skatinimas, siekiant ugdyti sąžiningą, tolerantišką, garbingą savo ir kitų kultūrų atžvilgiu, žmogų. Be abejo, visi Comenius vizitai suteikia jaunam žmogui nepakartojamą galimybę patirti kultūrinius skirtumus bei panašumus, žavėtis tradicijų ir papročių įvairove, ugdyti gebėjimą priimti ir toleruoti kiekvienos tautos, šalies išskirtinumą.
Šio vizito metu aplankėme Sax, Valensijos, Alikantės, Biar, Santa Pola miestus, paragavome garsiosios ispanų paelios, nepakartojamų desertų, buvome apsupti meile, vaišingumu ir svetingumu. Pirmąją dieną susipažinome su Sax miestu, jame esančia didinga XIIa. pastatyta pilimi, senamiesčiu. Antradienį lankėmės Valensijoje, mieste, kuris driekiasi palei Viduržemio jūrą, aplankėme XIII - XVa. katedrą - tai gotikinio stiliaus kompleksas, kurį sudaro skirtingo stiliaus fasadai: Katedros vartai - romantinio stiliaus, Apostlės vartai - gotikinio stiliaus, geležiniai vartai - baroko stiliaus. Tai pagrindinė krikščionių bažnyčia, kurioje, pasak legendos, saugoma Gralio taurė. Taip pat, visoje Europoje žinomą vieną didžiausių turgų, dengtu stogu, kurio sienos, langai dekoruoti iš spalvotų stiklo mozaikų. Šiame turguje galima įsigyti įvairiausių tradicinių produktų, jūros gėrybių, rankų darbo suvenyrų ir kitų dirbinių. Be galo sužavėjo Karalienės Sofijos Menų rūmai ir mokslo centras – nepakartojami architektūriniai sprendimai ir pastatų didybė, kurta talentingo kūrėjo architekto Santiago Calatrava.
Trečiadienį surengėme simbolinį maratono bėgimą - taip skatindami fizinį aktyvumą, vienybės jausmą siekiant bendro tikslo. Jame dalyvavo ir mokytojai ir mokiniai. Po pietų vyko LdL pamokos žmogaus teisių, lygybės ir tolerancijos tema. Mokiniai pristatė savo šalių literatūrinius kūrinius žmogaus teisių tema. Ketvirtadienį išvykome į Alikantės provincijoje esantį miestelį Santa Pola, kuriame susiformavęs natūralus gamtos rezervatas, turtingas įvairiausia flora ir fauna. Pakeliui, vos už 30 km nuo Alikantės, aplankėme Elx miestelį, kuris garsėja savo unikalia palmių giraite, kurią, kaip pasakoja legenda, dar prieš Kristaus gimimą, t.y. daugiau nei prieš 2000 metų pasodino finikiečiai. Šiuo metu šioje vietoje priskaičiuojama net 300 tūkstančių palmių ir ypatinga tuo, jog 2000m. ji įtraukta į UNESCO paveldo sąrašą. Alikantės mieste vyrauja švelnus viduržemio jūros klimatas, todėl net žiemą čia malonu ir šilta. Vakarėjant galėjome pasimėgauti ir pasivaikščioti vienu populiariausiu Costa Blankos pagrindinio pakrantės miesto Alikantės paplūdimiu.
Paskutinę dieną, penktadienį išsiruošėme į Ispanijos kalnus, kuriuose susipažinome su gamtine įvairove, pasigrožėjome nepakartojamu Ispanijos kraštovaizdžiu. Atsisveikinimo vakarą ne vienas braukė ašarą... visi jautėme, kad laikas bėga, Comenius projektas „Kurkime daugiakultūrę Europą“ jau baigiasi. Nors dar liko daug veiklų, liko dar aplankyti mūsų artimą kaimynę Suomiją, bei pakviesti projekto partnerius į Lietuvą, norisi, kad ši daugiatautė draugystė nesibaigtų. Ir nesvarbu, jog atstumas didelis – gyvenimas pateikia daugybę šiuolaikinių technologinių galimybių veikti ir burtis bendriems tikslams ir projektams. Vienas žmogus yra pasakęs: „Juk saulė nuo mūsų irgi labai toli, bet jos šilumą galime jausti visi“. Tegul pabaiga – būna naujo pradžia!
Veikla yra finansuojama iš Mokymosi visą gyvenimą programos, kurią Lietuvos Respublikoje administruoja Švietimo mainų paramos fondas.


International Comenius team in Valensia





As wise as an owl!
Ldl lesson about Lithuanian poems and literature

We visit our libraries and choose the authors who wrote about Equality, Freedom, Rasism, Human Rights and translate the texts or read each other.


Sax Castle







Sightseeing in Alicante